Follow
Jayne Mutiga M.
Title
Cited by
Cited by
Year
Mother tongue and education in Africa: Publicising the reality
AN Kioko, RW Ndung’u, MC Njoroge, J Mutiga
Multilingual Education 4, 1-11, 2014
592014
Mother tongue and education in Africa: Publicising the reality
AN Kioko, RW Ndung’u, MC Njoroge, J Mutiga
Multilingual Education 4, 1-11, 2014
592014
Language and education in Africa: Answering the questions
A Kioko, J Mutiga, M Muthwii, L Schroeder, H Inyega, B Trudell
Nairobi: UNESCO, 2008
352008
Effects of language spread on a people’phenomenology: The case of Sheng’in Kenya
J Mutiga
Journal of Language, Technology & Entrepreneurship in Africa 4 (1), 1-15, 2013
332013
Beyond aid: Sustainable responses to meeting language communication needs in humanitarian contexts
B Moser-Mercer, S Qudah, MN Ali Malkawi, J Mutiga, M Al-Batineh
Interpreting and Society 1 (1), 5-27, 2021
162021
The tone system of Kikamba: a case study of Mwingi dialect
JM Mutiga
132002
The impact of a national language on other indigenous languages: The case of Kenya
J Mutiga
Proceedings of 17th-18th March on Across Borders: Benefiting from cultural …, 2005
62005
Value addition and attitude change in language revitalization: The case of Kitharaka
JM Mutiga
University of Nairobi, 2014
42014
Nature and nurture: Tenets in the acquisition of Kiswahili as a second language in the Kenyan bilingual system of education
J Mutiga
University of Nairobi,, 2008
22008
Morphological analysis of gĩkũyũ using a finite state machine
K Chege, PW Wagacha, G De Pauw, J Mutiga
Proceedings of Conference on Human Language Technology for Development, 2011
12011
Morphological analysis of Gikuyu using a finite state machine
K Chege, W Ng'Ang'a, PW Wagacha, G De Pauw, J Mutiga
Proceedings of the Conference on Human Language Technology for Development …, 2011
12011
TRANSLATOR TRAINING
B Moser-Mercer, S Qudah, M Malkawi, J Mutiga, M Al-Batineh
The Routledge Handbook of Translation, Interpreting and Crisis, 217, 2023
2023
Interpreter and translator training: From crisis response to sustainable livelihoods
B Moser-Mercer, S Qudah, M Malkawi, J Mutiga, M Al-Batineh
The Routledge Handbook of Translation, Interpreting and Crisis, 217-232, 2023
2023
To Translate or Not to Translate Interjections as Hedges: A Case Study of Kenya’s Political Speeches
JJ Gitonga, Z Omboga, J Mutiga
Mwanga wa Lugha 7 (1), 141-150, 2022
2022
A Contextual Meaning Mislay in Translation: A Case of Hedges in Presidential Political Speeches in Kenya
GJ John, Z Omboga, J Mutiga
Mwanga wa Lugha 6 (2), 103-112, 2021
2021
Effects of mother tongue loss on individuals and communities
J Mutiga
University of Nairobi, 2016
2016
CHAPTER TWELVE VALUE ADDITION AND ATTITUDE CHANGE
J MUTIGA
Multilingualism and Education in Africa: The State of the State of the Art, 204, 2014
2014
Mother tongue and education in Africa: Publicising the reality
MC Njoroge, AN Kioko, RW Ndung’u, J Mutiga
University of Nairobi, 2014
2014
Uwezeshaji lugha ili kuleta maendeleo: sera, utendaji na nafasi ya Kiswahili
N Michira, M Mbatia, J Mutiga
University of Nairobi, 2014
2014
A Dictionary and a Story Book
J Mutiga
2013
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20